Hatafutte Parade – Chibimano


Version japonaise :

みぎてには オリーブ
ひだりてには トマトー!

トーマト マートマト トマトマトパレード
みわくのせかいへ ついてくるなよこのやろー!
てをとって わになって まわるぞ ちきゅうごう
キラッキラ ながぐつが かっこいいだろーこのやろー!

Verde Bianco RossoでTricolore!
俺のほうがお前よりうえだからなー
ヘタリア!

「ナポリタンはにほんりょうりだけど カルボナーラは、ローマがはっしゅ…はっしゅうなんだぞ…おぼえとけよ、 このやろー」

トーマト マートマト トマトマトパレード
がっきをならして こうしんだぞーこのやろー
みんなで せーので がっそうすれば
たったひとつのうた かんせいだぞーちくしょー!

タンバリンがかりは 俺 ロマーノだぞー!
「俺のゆうしをみておくのだ!1・2・3・ダーイ!」

とうぎじょうだぞー Colosseo
じいちゃんのぬくもり Foro Romano
Bocca della Veritàはうそつきなヤツが てをいれるとかまれちゃうんだぞー

「あ、や、やっぱりほんだなたおしたのはリスじゃなかったかもしれないぞ」

Viva l’allegria!
Viva l’allegria!
Viva l’allegria! しょくよくはたべるうちにでてくる
Viva l’allegria! きらいなものは「ん、お前にやるー!」
Viva l’allegria! おんなのこはだいかんげい
Viva l’allegria!
「あ…あ。。。このきれいなトマトは あの、そのベ…ベルギーにやる。。」

トーマト マートマト トマトマトパレード
メロディはばんこくきょうつうだぞーちくしょー
いつつのたいりくと ななつのうみを
ノリノリなテンポでだいおうだんだぞーこのやろー!

めちゃ めちゃ たのしい おんがくさい
「たのしまないヤツはあしのうらモチモチのけいだぞ!」

Verde Bianco RossoでTricolore!
ききたかったらまたうたってやってもいいのだ
ヘタリア!

「ふー、きょうもいちにちがんばったぞー 俺さまはえらいのだ ひゃーふぃーこのやろー」

Version en romaji :

Migite ni wa olive
Hidarite ni wa tomato!

Tomato mato mato, tomato-mato parêdo
Miwaku no sekai he tsuitekuruna yo kono yarô!
Te wo totte wa ni natte mawaru zo chikyû gô
Kirakkira nagagutsu kakkoii darô kono yarô!

Verde Bianco Rosso de Tricolore!
Ore no hô ga omae yori ue dakara na
Hetalia!

“Napolitan ha Nihon ryôri da kedo carbonara ha, Roma ga hasshu… hasshû nan da zo… oboetoke yo, kono yarô”

Tomato mato mato, tomato-mato parêdo
Gakki wo narashite kôshin da zo kono yarô
Minna de sêno de gassô sureba
Tatta hitotsu no uta kansei da zo chikushô!

Tambourin gakari wa ore Romano da zo!
“Ore no yûshi wo mite oku no da! 1·2·3·dai!”

Tôkijyô da zo Colosseo
Jiichan no nukumori Foro Romano
Bocca della Verità wa usotsuki no yatsu ga te wo ireru to kamarechaun da zo

“A, ya, yappari honda na taoshita no ha risu janakatta kamoshirenai zo”

Viva l’allegria!
Viva l’allegria!
Viva l’allegria! Shokuyoku wa taberu uchi ni dete kuru
Viva l’allegria! Kirai no mono wa “Nn, omae ni yaru!”
Viva l’allegria! Onna no ko wa daikangei
Viva l’allegria!
“Ah… Ah… kono kirei na tomato wa ano, sono Be… Berugi ni yaru…”

Tomato mato mato, tomato-mato parêdo
Melody wa bankoku kyôtsû da zo chikushô!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Norinori na Tempo de daiôdan zo kono yarô!

Mechamecha tanoshii ongaku-sai
“Tanoshimanai yatsu wa ashi no ura mochimochi no kei da zo!”

Verde Bianco Rosso de Tricolore!
Kikitakattara mata utatte yattemo ii no da
Hetalia!

« Fu, kyô mo ichinichi ganbatta zo  ore-sama ha erai no da  hya… fi… kono yarô”

Version française :

Dans ma main droite, des olives
Dans ma main gauche, une tomate !

Tomate, tomate, tomate, parade de la tomate
Vers ce monde enchanté, me suis pas bâtard !
Tenons-nous la main, faisons un cercle, faisons le tour et c’est le monde
Les bottes scintillantes, c’est trop cool, bâtard !

Verde, bianco, rosso (1) font mon tricolore
T’sais que j’te suis supérieur !
Hetelia !

« La cuisine napolitaine est japonaise, mais la carbonara est origen… originaire de Rome ! Souviens-t’en, bâtard ! »

Tomate, tomate, tomate, parade de la tomate
Fais sonner ton instrument, c’est un défilé, bâtard !
Si tout le monde était en chœur,
Une seule et même chanson serait achevée, merde !

Jouant du tambourine, c’est moi, Romano !
« Regardez le magnifique que j’suis ! Uno, due, tre, dai ! (2) »

C’est une arène, le colosseo (3)
La bonté de grand-père, le foro romano (4)
La Bocca della Verità (5) mord les mains des menteurs !

« Ah… peut… peut-être que c’était pas les écureuils qui ont fait tomber l’armoire… »

Viva l’allegria! (6)
Viva l’allegria!
Viva l’allegria! L’appétit vient pendant qu’j’mange
Viva l’allegria! J’déteste les gens qui m’disent « J’te laisse faire ! »
Viva l’allegria! Les filles m’accueillent
Viva l’allegria!
« A…ah… cette belle tomate… euh… je… j’la donne à… à Belgique… »

Tomate, tomate, tomate, parade de la tomate
Cette mélodie est universelle, merde
Les cinq continents et les sept mers
Avec ce tempo énergique, ils se croisent les uns les autres avec grandeur, bâtard !

C’est un festival de musique amusant en bordel
« Celui qui s’éclate pas, j’lui fous un bon coup de pied ! »

Verde, bianco, rosso font mon tricolore
Si vous voulez l’entendre à nouveau, j’peux encore chanter.
Hetelia !

« Pff, aujourd’hui encore j’ai bien travaillé. J’suis génial ! Fff… fff… bâtard… »

Notes de traduction :

  1. Verde, bianco, rosso : Vert, blanc, rouge.
  2. Uno, due, tre, dai ! : Un, deux, trois, en avant !
  3. Colosseo : Colisée
  4. Foro romano : forum romain.
  5. Bocca della Verità : statue en forme de visage qui mordrait la main des menteurs.
  6. Viva l’allegria! : vive la joie!

Traduit par Oyanachi