Interviews autour du single de la chanson thème


A partir du 26 mai 2021 (mercredi), le single de la chanson « Chikyû marugoto hug shitainda » sera en vente !
C’est pourquoi du 18 au 25 mai, pendant huit jours, nous publierons les commentaires des huit membres du cast !

 

■ Italie, Namikawa Daisuke

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Ciao ♪
Beaucoup de personnages ont beau apparaître en même temps, l’individualité de chacun se déploie sans que quiconque se retrouve submergé. Ça, c’est Hetalia.
Ça en fait un drama très bruyant.
On inclut ce qui nous plaît, de super petites blagues.
Pour Italie, il y a aussi de nouveaux mots en italien.

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

C’est drôle quoiqu’il en soit !! Amusez-vous à l’écouter !!

■ Allemagne, Yasumoto Hiroki

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

C’est Hetalia, comme toujours.
Mais c’est marrant.
C’était bien marrant.

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

C’est grâce à vous tous que Hetalia se poursuit.
Merci beaucoup.
Et pour la suite, on compte encore sur vous.

■ Japon, Takahashi Hiroki

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Le thème pour cette fois porte sur les festivités. Apparemment, c’était au départ des fêtes où manger et boire et convier les dieux, mais de part le monde, les fêtes ont pris vraiment d’innombrables formes.
C’est bruyant parce que c’est Hetalia, c’en est peut-être devenu un drama fourmillant de sensations du coup.
Ce serait marrant si, un jour, chacun pouvait venir à tour de rôle goûter à toutes les fêtes qu’il y a chez Japon.

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

Eh bien, voilà, la collection des chansons Hetalia se dote d’un nouveau morceau ! Régalez-vous de la voix lumineuse et enjouée de Namikawa, non, d’Italie.
Si vous continuez à nous soutenir, peut-être bien que nous pourrons à nouveau vous amuser avec nos chansons, ou peut-être pas.
Mais qu’importe, jusqu’à ce moment, je m’en remets totalement à votre soutien.

■ Amérique, Konishi Katsuyuki

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Comme d’habitude avec les mêmes gens, c’était festif.
Changez pas, les gars ! Je go my way !!

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

Navré pour la grosse attente !
Amusez-vous bien avec l’univers de Hetalia en écoutant sa chanson.

■ Angleterre, Noriaki Sugiyama

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Comme d’habitude, pour ce mini drama de Hetalia, on était très libres et, une fois encore, c’était un enregistrement très marrant.
Et cette fois aussi, Angleterre se fait pas mal charrier. *rires*

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

Je trouve que, tant la chanson d’Italie que le mini drama, tous les deux sont plein de bonnes choses différentes. J’espère de fait que vous attendrez le single avec grande impatience.

■ France, Onosaka Masaya

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Il s’agissait d’une discussion sur le carnaval où tout le monde apparaît, mais j’étais tout seul à l’enregistrement. C’était triste. *rires*
Mais quand vous écouterez le CD, j’imagine qu’on sera tous là, turbulents comme d’habitude. J’aimerais que vous en profitiez.

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

J’imagine qu’il y a plein de gens qui l’écouteront en déplacement, en allant au travail, à l’école, mais vous allez surement sourire tout seul en écoutant le mini drama, donc n’hésitez pas à écouter la chanson, mais prenez plutôt le temps de profiter du mini drama chez vous. Voilà mon conseil. *rires*

■ Russie, Takato Yasuhiro

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Russie, ça fait longtemps… C’était marrant ! Mais j’étais très nerveux.
Est-ce que j’ai donné la bonne voix à Russie ? Encore maintenant, j’y pense.
C’est vraiment triste de ne pas pouvoir enregistrer tous ensemble…

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

« Zdrastvouitie (Bonjour) !! » Ah, c’est Russie !!
Le covid… c’est difficile pour tout le monde, n’est-ce pas…
Mais vous savez, si écouter ce CD peut vous rendre le sourire ne serait-ce qu’un peu, j’en serais très heureux !
Le monde est dans une situation compliqué, mais allez, courage à nous !!
Moi aussi, je ferais ce que je peux, à mon rythme.

■ Chine, Kaida Yuki

① Quelles sont vos impressions au sortir de l’enregistrement du mini drama ?

Rien que l’ambiance était un carnaval !! Ça me manque un peu, les foules chatoyantes ces derniers temps…
Ça m’a rendue joyeuse d’avoir pu être avec les persos de Hetalia. Merci Hetalia, merci Chine.

② Un petit message pour les fans, s’il vous plaît ?

Le temps passe et on se retrouve, ça me fait plaisir.
Les copains de Hetalia, c’est des petites bulles d’humour chaque jour qui passe, et ça peut qu’être amusant.
Je vous souhaite de l’avoir à vos côtés et d’en profiter pleinement. Xie xie (Merci) !

■ Honda Masaki (parolier, compositeur, arrangement de « Chikyû marugoto hug shitainda »)

① Faites-nous part de ce que vous avez injecté dans la musique, de ce qu’il ne faut pas manquer dans « Chikyû marugoto hug shitainda ».

C’est une chanson thème pour la nouvelle série, six ans après, j’avais envie de donner aux fans la sensation que leur bien-aimé Hetalia était de retour, je visais un air qui fasse bien Hetalia.
La voix mignonne d’Italie est accompagnée d’un rythme de fanfare et de sons carillonnant, je pense que ça fera plaisir aux fans. S’ils ont l’impression, en écoutant le morceau, d’enlacer la Terre entière en se donnant tous la main dans le monde de Hetalia, j’en serais très heureux.

② Un message pour tous ceux qui attendent avec impatience le single, s’il vous plaît ?

Sur le CD se trouve le mini drama « Venezia Carnival ! », et quand on y pense, même dans « Chikyû marugoto hug shitainda », il y a ce thème de la fête.
C’est plus clair après la deuxième écoute, mais la composition en elle-même de la musique change. Je trouve que c’est différent de ce qu’on entend dans l’anime, donc je serais très content que vous écoutiez la version CD aussi !

 

■ Conisch (compositeur, arrangement de « Hetalia no kagayaku sekai (version longue) »)

① Faites-nous part de ce que vous avez injecté dans la musique, de ce qu’il ne faut pas manquer dans « Hetalia no kagayaku sekai (version longue) ».

Je souhaite que le monde déborde d’amour et d’espoir ! Voilà ce que j’avais en tête quand je l’ai créée. En voyant les liens entre les personnages, on comprend comment est le monde.
Plus chacun d’entre nous donnera en même temps de l’amour à ce monde, plus flamboiera le rayonnement [NDLT : « kagayaku »] du titre de la musique.
En dehors de l’orchestre, huit instruments représentant les personnages principaux sont enregistrés, essayez de le repérer en imaginant quel instrument est associé à qui ♪

② Un message pour tous ceux qui attendent avec impatience le single, s’il vous plaît ?

Je suis vraiment très heureux de pouvoir retourner dans ce monde que j’adore de Hetalia ! Ça m’a d’abord fait cet effet-là. Mais combien j’ai pu être sauvé par Hetalia alors que le covid est là et s’éternise.
Etais-ce le cas pour vous aussi ?
J’ai fait de mon mieux pour créer une musique pleine d’une magnifique énergie positive, de sorte qu’elle puisse vous égayer, ne serait-ce qu’un peu !
Le single déborde d’un contenu très fourni !! J’espère vraiment que ça vous plaira !!

Source 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Traduction : Oya’