Ending theme United Nations Star ☆


Version japonaise :

全: 集まっちゃえば☆連合 バラバラだって☆連
米: 「やる時はやるぞー!!!」
全: 勢いにまかせて
英: ah-
英仏: ah-
英仏中: ah-
英仏中露: ah-
米: ドゥルッフー!!!
仏: エッフェル塔から ma sherie,Bonjour(マシェリ・ボンジュール/こんにちは可愛い人)
中: 黄砂に吹かれて大家好(ダージャーハオ/みなさんこんにちは)
露: 君はマトリョーシカ? Здравствуйте(ズドゥラーストヴィチェ/こんにちは)

米: 「ここはHelloだろ―――!」
英: 「クイーンズイングリッシュで発音しろよ!」
米: 「なんだとー!英語と言えばアメリカ英語だなんだぞ!?」

英: いつでも紳士的な俺だ
中: 人口
露: 面積
中露: 一番ある/なんだ
(仏: 「野暮はすぐでしゃばる 芸術とか、分かってる?」)
米: 俺が世界で!世界が俺さ☆!
(英仏がなんか呆れた感じで言ってる。)
米: 「まあまあみんな!言いたいことはこの際おいといて、
たまには音楽で語り合ってみるのもいいんじゃないか?
どうだ?斬新だろ?
うん、我ながらNICE IDEA! 流石俺!
よし!!!サビいくぞ―――!!」
全: 集まっちゃえば☆連合  バラバラだって☆連合
とりあえずは☆連合 腹をさぐりあって
うわべだけは融合☆ 競演して友好?
たまには皆で協調 ゆるぎない絆
仏: 「・・・なぁんて、あるわけないだろー?ったく・・」
英: 「ない」
露: 「だよねー」
米: 「全ては俺のため!!!」

米: ジャンクなソースがエネルギー
中: 食は私に「任せるある!」
英: 「まあ・・・その、あれだ・・・」
露: 「うふふふ」
米: 「ハンバーガー食べてー元気だせって!」
英: 「でるか!!!!」

仏: まあまあ、みなさん 食については一旦おいといて
全: 手と手を取り合って
米: 「ひいては、俺のためだろー!」
英: 「ぉおおおいぃい!」
仏: 「おいおい・・・」
全: いつも通り☆集合 不満だって☆集合
とりあえずは集合☆ 本日の議題は?
もしかして☆友情 それなりに上々?
中: 「実際は不協和音もいいとこある」
米: 「そーかぁー?
んー まあ細かいことは気にすんなって☆」
英: 「大体さー なんでお前がメインボーカルなんだよ」
米: 「そりゃーHEROの宿命っていうか 君なんかにまかせらんないっていうか 世界が俺を求めてるんだよね!」
英: 「あ――!だー!!!もう黙れッ!」
仏: 「おいおい・・・そこのお二人さん、
俺のソロを邪魔しないでくれよ?」
中: 「我のドラと太鼓が要あるよ!
みんなわかてないあるねー」
露: 「うふふふ・・・君もね。」

全: 集まっちゃえば☆連合 バラバラだって☆連合
とりあえずは☆連合 腹を探りあって
うわべだけは融合☆ 競演して友好?
中: 「なんだかんだ・・・意外と我たちうまくいってるあるね」
全: 頼りになる仲間
露: 「本当にそうかなぁ?」
米: 「俺こそNO.1!!!!」
仏: 「結局そこかよ!」
英: 「ばーか!ばーか!」
露: 「やっぱりね うふっ」
中: 「結局こうなるあるね・・・」

米: 「HA-!HAHAHAHA!」

Version en romaji :

Tous : Atsumae chae ba ☆ rengou! Barabara datte ☆ rengou!
Amérique : « Yaru toki ha, yaru zo!!! »
Tous : Ikioi ni makasete!
Angleterre : Ah
Angleterre & France : Ah
Angleterre, France & Chine : Ah
Angleterre, France, Chine & Russie : Ah
Amérique : « Duruffu ~!!! »
France : Efferu tou kara Ma cherie, bonjour!
Chine : Kousa ni fuka re te Dàjiā hǎo~!
Russie : Kimi ha Matroyoshika? Здравствуйте (Zudorasutoviche)

Amérique : « Koko ha Hello daro ~! »
Angleterre : « Queen’s English de hatsuon shito yo! »
Amérique : « Nandato!!! Eigo to ie ba Amerika eigo da nanda zo!? »

Angleterre : Itsudemo shinshi teki na ore da~
Chine : Jinkou
Russie : Menseki
Chine : -ichi ban aru / Russie : -ichi ban da
(France : « Yabo ha sugu deshabaru geijutsu toka, wakatteru? »)
Amérique : Ore ga sekai de! Sekai ga ore ☆ sa !
(Eifutsu ga nanka akireta kanji de i~tsu teru.)
Amérique : « Maa maa minna! Ii tai kotoha kono sai oitoite!
Tama ni ha ongaku de katari atte miru no mo iin ja nai ka?
Douda? Zanshin daro?
Un, ware nagara NICE IDEA! Sasuga ore!
Yosh!!! Sabi ikuzo ~~!! »
Tous : Atsumae chaeba ☆ rengou! Barabara datte ☆ rengou!
Toriaezu ha ☆ rengou! Hara wo saguri atte
Uwabe dake ha yuugou ☆ Kyouen shite yuukou?
Tama ni ha mina de kyouchou, yurugi nai kizuna
France : « Naante, aru wake nai daro~? Ttaku… »
Angleterre : « Nai »
Russie : « Da yo ne~? »
Amérique : « Subete ha ore no tame!!! »

Amérique : Janku na sosu ga enerugi~
Chine : Shoku ha watashi ni « makaseru aru! »
Angleterre : « Maa … sono, are da … »
Russie : « Ufufufu~ »
Amérique : « Hamburger tabete ~ genki dasette! »
Angleterre : « Deru ka!!!! »

France : Maa maa, minasan Shoku ni tsuite ha ittan oitoite
Tous : Te to te wo tori atte!
Amérique : « Hiiteha, ore no tame daro! »
Angleterre : « Ooooiiii!! »
France : « Oioi … »
Tous : Itsumo toori ☆ shuugou! Fuman datte ☆ shuugou!
Toriaezu ha shuugou ☆ Honjitsu no gidai ha?
Moshikashite ☆ yuujou! Sorenari ni joujou?
Chine : « Jissai ha fukyouwaon moi itoko aru! »
Amérique : « Souka?
Nn…maa komaka ikoto ha kini sunnatte ☆ »
Angleterre : « Daitai sa, nande omae ga mein bokaru nanda yo? »
Amérique : « Sorya, HERO no shukumei tteiu ka kimi nanka ni makase ran naitte iuka sekai ga ore wo motome terundayone?! »
Angleterre : « AH!! Mou damare!!! »
France : « Oi oi… soko no o futari san
Ore no soro wo jama shi nai de kure yo? »
Chine : « Watashi no dora to taiko ga you aru yo!
Minna waka te nai aru ne… »
Russie : « Ufufufu… kimi mo ne? »

Tous : Atsumae chaeba ☆ rengou! Barabara datte ☆ rengou!
Toriaezu ha ☆ rengou! Hara wo saguri atte
Uwabe dake ha yuugou ☆ Kyouen shite yuukou?
Chine : « Nandakanda… igai to ware tachi umaku itteru aru ne? »
Tous : Tayori ni naru nakama!
Russie : « Hontou ni sou kanaa? »
Amérique : « Ore koso NO.1!!!! »
France : « Kekkyoku soko kayo! »
Angleterre : « Baka Baka!!!!! »
Russie : « Yappari ne? Ufufu »
Chine : « Kekkyoku kou naru aru ne… »

Amérique : HA-!HAHAHAHA!

Version française :

Tout le monde : Tous réunis en une alliance ! Mêmes séparés, nous sommes une alliance !
Amérique : Commencez, et je vous suis !
Tout le monde : Laissez-nous mettre l’ambiance !

France : Ah !
France, Angleterre : Ah !
France, Angleterre, Chine : Ah !
France, Angleterre, Chine, Russie : Ah !
Amérique : Youhouuu !

France : Depuis la Tour Eiffel, ma chérie, bonjour !
Chine : Soufflé par le sable doré, Dàjiā hǎo[1] !
Russie : Tu es une matriochka ? Здравствуйте[2] !
Amérique : Hello[3], depuis ici !
Angleterre : Je t’ai dit de parler avec l’Anglais de Sa Majesté.
Amérique : Quoi ?! Mais y’a pas de différence entre l’Anglais, et l’Anglais Américain !
Angleterre : Je me conduis toujours comme un gentleman !
Chine : La population… C’est ce qu’il y a de mieux, aru !
Russie : Ce qu’il y a de mieux !
France : N’imposez pas votre art de brute, d’accord ?
Amérique : Je suis le monde ! Le monde est moi !
Amérique : Dîtes, les gars ! J’ai quelque chose à dire ! Ce serait cool qu’on essaye de parler avec de la musique ! Alors ? C’est pas mal, hein ? Mhm, c’est une Nice Idea[4] ! Je n’en attendais pas moins de moi ! Okay ! Les chœurs, on y va !

Tout le monde : Tous réunis en une alliance ! Mêmes séparés, nous sommes une alliance ! A partir de maintenant, nous sommes une alliance ! Sens notre courage ! Nous avons l’air unis ! Nous avons l’air d’être amis ! Nous coopérons parfois ! C’est un lien inébranlable !

France : Ce genre de chose n’arrivera pas vraiment, n’est-ce pas ?
Angleterre : Non.
Russie : Pas vrai ?
Amérique : Tout est dans mon intérêt !!!
Amérique : La Junk Food est source d’énergie !
Chine : Si c’est de la nourriture, je m’en occupe, aru !
Angleterre : Ben… C’est… Comment dire…
Russie : Ufufu~
Amérique : Manger un hamburger, tu te sentiras mieux !
Angleterre : Dégage !
France : Allons, allons, les gars, laissons la nourriture de côté pour le moment !

Tout le monde : Joignons tous nos mains !

Amérique : Et puis, tout est dans mon intérêt, pas vrai ?
Angleterre : Eeeeh !
France : Allons, allons !

Tout le monde : Toujours le même groupe ! Même si l’on s’en plaint, nous sommes un groupe ! Pour le moment, nous sommes un groupe ! C’est l’ordre du jour ! Peut-être est-ce de l’amitié ? Car c’est ce qu’il y a de mieux !
Amérique : DE MIEUX !

Chine : Je me demande si briser l’harmonie est acceptable, aru…
Amérique : Vraiment ? Hum… Je pense que c’est mieux de ne pas y penser !
Angleterre : D’ailleurs, pourquoi c’est toi le chanteur principal ?
Amérique : Bah, tu vois, c’est parce que mon destin est d’être un héros ! Enfin, je dois protéger le monde, et tout ! Et puis, je ne pouvais pas te laisser occuper ce poste, pas vrai ?
Angleterre : Ah ! La ferme !
France : Allons, allons, vous interrompez mon solo !
Chine : Mon gong et mes batteries aussi, aru ! Aah, tout le monde est si divisé…
Russie : Ufufu~ Tu l’es aussi !

Tout le monde : Tous réunis en une alliance ! Mêmes séparés, nous sommes une alliance ! A partir de maintenant, nous sommes une alliance ! Sens notre courage ! Nous avons l’air unis ! Nous avons l’air d’être amis !

Chine : Quelque part… On est plutôt bons, pour ça, aru !

Tout le monde : Nous sommes des amis dignes de confiance !

Russie : Je me demande si c’est vrai ?
Amérique : Je suis sans aucun doute… Le NUMBER ONE[5] !!!
France : Alors tu en es encore là ?!
Angleterre : Idiot ! Idiot !
Russie : Je le savais… Ufufu~
Chine : Je savais que ça finirait comme ça, aru…
Amérique : Ah—AHAHAHAHAH !!


 

[1] Dàjiā hǎo : Bonjour, en Chinois.
[2] Здравствуйте : Bonjour, en Russe.
[3] Hello : Bonjour, en Anglais.
[4] Nice Idea : Bonne idée.
[5] Number one : Numéro un.

 

~ Traduction par Feli.