Heiwa tte ii na… (La paix, ça sonne bien…)


Version japonaise :

リトア二ア: 「俺たちのキャラソンが出来たみたいだね・・・
なんかこういうの緊張するなぁ。
俺はいいから… エストニア、歌いなよ」
エストニア: 「僕はいいですよ・・・あ、ラトビア歌いなよ」
ラトビア: 「え?僕?僕は・・・あ、あの…リトア二アさんどうぞ」
リトア二ア: 「なんだ、せっかくの機会なんだし、たまには俺たちも羽を伸ばして!ねぇ、エストニア?」
エストニア: 「あ、僕 お茶入れてきます(ついでにもちたちにキャべツ)」
ラトビア: 「あ・・・あ・・・」

リトア二ア: あぁぁっー ~街は世界遺産
静かな顔のバルト海は ・・・えっと

エストニア: 通常より塩分の濃度が低いため
冬には凍結することがある
リトア二ア: (あ、さすがタイミングがいいねー)

リトアニア、エストニア: La La La・・・
笑顔になる生活
La La La・・・
いつも平和がいいね
素敵な世界

リトア二ア: 「ラトビアも歌いなよ」
エストニア: 「うん、そうだよ。」
ラトビア: 「あ・・・は、はい!」

ラトビア: 僕のうちは 自然ゆたかです
町並みだって・・・
お酒は飲むと止まらないです

リトア二ア: 「じゃあ俺も」
周りに縁あふれる環境 俺は幸せさ
エストニア: 僕はITなら・・・得意だよ
「分からないことがあったら 聞いて下さい」

リトアニア、エストニア、ラトビア: La La La・・・
声をあげて歌おう
La La La・・・
いつも平和がいいね
ゆかいな世界

リトア二ア: 「さぁそろそろ夕飯の支度をしようか。今日は何にする?
たまにはヴェーダレイもいいかなって 思って・・・」
エストニア: 「黒パンとヴェリヴォルストにしようかなと思います」
ラトビア: 「僕はプートラにします。」
ロシア: 「プートラもいいけど やっぱりボルシチだよねー」
リトア二ア: 「ボルシチはよくロシアさんのところで食べたなぁ。」
エストニア: 「ボルシチは元々はウクライナさんのところの料理なんだけどね」
リトア二ア: 「さすがエストニア!」
ラトビア: 「僕、ブラック・バルサム持って来たんで、あとでみんなで飲みませんか?」
ロシア: 「えー!飲むならウォトカにしようよ。ウォートカー!!」
リトアニア、エストニア、ラトビア: 「・・・うぉ・・・ウォトカ??? ・・・うわぁぁぁぁぁっぁっぁぁぁっぁぁ!!!」
リトア二ア: 「ロシアさん、いつからそこにいたんですか?」
エストニア: 「寒いですよね、僕お茶淹れてきます」
ロシア: 「君たち楽しそうだね~ La La La~~ボルシチ・ウォトカ・コサックダンス!!
あれー なんで歌わないの?」
ラトビア: 「ロシアさん、流右だなぁ。僕たちのキャラソンにまで出てくるなんて、
よっぽどずうずうしいか、歌に自信があるんですね。」
ロシア: 「ずうずうしくないよ、だって、君たちのキャラソンということは、僕のキャラソンでもあるんだから、ね♪
La La La~~マトリョーシカに、びっくりしないでね♪」
ラトビア: 「そうでしたか~、マトリョーシカより、僕たちのがびっくりですよ。
せっかくロシアさんがいなくて平和なところだったんですけどね」
リトアニア、エストニア: 「・・・・・・ラ、ラ、ラトビアァァァッァアッァァァッァア!!!」

ロシア: ビラビラトビア~ビラビラトビア~~ふんふんふんふん~

Version romaji :

Lithuania: « Ore tachi no kyarason ga dekita mitaida ne.
Nanka kō iu no kinchō suru nā.
ore wa īkara… Esutonia utai na yo »
Estonia: « Boku wa īdesu yo… a, Ratobia utai na yo »
Latvia:` »E ? Boku? Boku wa… a, ano… Ritoania-san dōzo »
Lithuania:« Nanda, sekkaku no kikai nandashi, Tamani wa oretachi mo hane o nobashite! Nē,Esutonia? »
Estonia: « A , boku ocha irete kimasu (tsuideni mochi-tachi ni kya betsu) »
Latvia: « A … a… »

Lithuania: A ~a~a~ − 〜Machi wa seikaiisan
Shizukana kao no baruto-kai wa… etto
Estonia: Tsūjō yori enbun no nōdo ga hikui tame
fuyu ni wa tōketsu suru koto ga aru
Lithuania: « (A , sasuga taimingu ga ī nee) »

Lithuania, Estonia: Lalalala-la-la Lalalala-la-la Egao ni naru seikatsu
Lalalala-la-la Lalalala-la-la Itsumo heiwa ga ī ne
Sutekina sekai

Lithuania:« Ratobia mo utai na yo »
Estonia:« Un, sōda yo. »
Latvia:« A … ha, hai! »

Latvia: Boku no uchi wa shizen yutakadesu
Machinami datte…
O-sake wa nomu to tomaranaidesu

Lithuania: « Jā ore mo »
Mawari ni midori afureru kankyō
Ore wa shiawase sa
Estonia:Boku wa IT nara… tokuida yo
« Wakaranai koto ga attara kii te kudasai »

Lithuania, Estonia, Latvia:Lalala-la-la Lalalala-la-la Koe o agete utaou
Lalalala-la-la Lalalala-la-la Itsumo heiwa ga ī ne
Yukaina sekai

Lithuania:« Saa sorosoro yūhan no shitaku o shiyou ka. Kyō wa nani ni suru?
Tamani wa vēdarei mo ī ka natte omotte… »
Estonia:« Kuro-pan to verivorusuto ni shiyou ka na to omoimasu »
Latvia:« Boku wa pūtora ni shimasu. »
Russia:« Pūtora mo īkedo yappari borushichi dayo nee »
Lithuania:« Borushichi wa yoku Roshia-san no tokoro de tabeta nā.  »
Estonia:« Borushichi wa motomoto wa Ukuraina-san no tokoro no ryōri nandakedo ne »
Lithuania:« Sasuga Esutonia! »
Latvia:« Boku, burakku・barusamu motte kitande, ato de min’nade nomimasen ka? ‘ »
Russia:« E~! Nomunara wotoka ni shiyou yo. Wōtokā! !  »
Lithuania, Estonia, Latvia:` »… Wo…. Wotoka???… Uwa ~aaaa~aaa~aa~aa! ! !  »
Lithuania:« Roshia-san, itsu kara soko ni itandesu ka? »
Estonia:« Samuidesu yo ne, boku ocha irete kimasu »
Russia:« Kimitachi tanoshisōda ne♪ ~Lalala ~~ Borushichi Wotoka kosakku-dansu! !
Aree,nande utawanai no?  »
Latvia: « Roshia-san, sasuga da nā. Bokutachi no kyarason ni made detekuru nante,
yoppodo zūzūshī ka, uta ni jishin ga aru ndesu ne »
Russia: « Zūzūshikunai yo, datte, kimitachi no kyarason to iu koto wa,
boku no kyarasonde mo aru ndakara, ne ♪
Lalala ~~ matoryōshika ni, bikkuri shinaide ne ♪ »
Latvia: « Sōdeshita ka 〜, matoryōshika yori, bokutachi no ga bikkuridesu yo.
Sekkaku Roshia-san ga inakute heiwana tokorodatta ndesukedo ne »
Lithuania, Estonia: « ……….. Ra raratobia~aaa~aa~aaa~aa!!! »

Russia: Birabiratobia ~ Birabiratobia ~ fun fun fun fun ~

Version française :

Lituanie: « On dirait que notre chanson a enfin été faite,
Je suis assez nerveux avec ce genre de choses
C’est bon pour moi, donc, Estonie, pourquoi ne chantes-tu pas ?
Estonie: « Ca ira. Oh, Lettonie devrait chanter
Lettonie: « Uh, moi? Je… euh… Lituanie, vas-y !! »
Lituanie:  » Aller, c’est une grande opportunité, nous devrions déployer nos ailes pour une fois, n’est-ce pas Estonie ? »
Estonie: « Haha…je vais aller chercher du thé, et pendant que j’y suis, du chou pour les mochis ! »
Lettonie: « A-uh-uh-uh »

Lituanie: La ville est le monde.
La mer baltique est une maison silencieuse, uh.

Estonie: A la place de l’habituel, changez l’air en amour.
En hiver, il y a du gel !
Lituanie: (Ah, tu as un assez bon timing)

Lituanie et Estonie: La lala…
Une vie où l’on voit la joie !
La lala…
C’est génial d’être toujours en paix !
Un monde merveilleux

Lituanie: « Lettonie, tu devrais chanter, toi aussi !”
Estonie: « Oui, tu devrais !”
Lettonie: « Uh, uh ok. »
Lettonie: Chez moi, la vue est bonne,
même dans les rues.
Si je bois du sake, je ne m’arrêterai pas ~

Lituanie: « Moi aussi. »
Dans ces environs de verdure, qui remplissent le paysage, jeme sens si chanceux. »
Estonie: Si ça a un rapport avec la technologie, je suis exceptionnellement bon dans ce domaine
« Si vous ne comprenez pas, écoutez s’il vous plait. »

Ensemble : La lala…
Je chanterai à tue-tête
La lala…
Pour toujours, la paix sonne bien !
Un monde amusant

Lituanie:  » Bien, nous allons bientôt devoir préparer le diner. Que devrions-nous préparer aujourd’hui ?
Je pensais faire des vederai[1] »
Estonie:  » Oh oui, je pense que nous devrions faire du pain de Borodinsky et des verivorst[2] »
Lettonie :« Je veux du  Skâbâ Putra[3] »
Russie: « Mmmh alors ça sera du Putra, et je suppose que nous pourrions aussi manger du Borscht[4], pas vrai ? »
Lituanie: « J’aimerais manger du  Borscht aussi souvent que Russie. »
Estonie: « Le Borscht était un plat venant de chez Ukraine à la base, n’est ce pas ? »
Lituanie: « Impressionnant, Estonie ! »
Lettonie: « J’ai ramené un peu de Baume noir de Riga[5]. Devrions-nous aller boire ensuite ? »
Russie: « Hein ?! Si nous allons boire, je veux boire de la VODKA~!! »
Lituanie, Estonie, et Lettonie: « …Quoi ?… de la Vodka??? AAAAAH~!!! »
Lituanie: « Monsieur Russie, depuis combien de temps êtes-vous ici !? »
Estonie: « Il fait sacrément froid, pas vrai ? Je vais aller faire un peu de thé. »
Russie: « C’est tellement amusant, pas vrai les amis ?~ La la la…~ pirojki [6] , vodka, danse cosaque[7]!!
Huh? Pourquoi ne chantez-vous pas? »
Lettonie: « Comme attend de Russie, venir dans notre character song,
c’est très impudent, mais je pense que nous avons plutôt bien chanté, non? »
Russie: « Ce n’est pas impudent, mais, votre character song est également mon character song. C’est pour cela, d’accord ?
La lala… Matriochka [8], n’ayez pas peur ! »
Lettonie: « Ah, c’est vrai. A part pour matriochka, ce fut une surprise pour nous.
C’est d’accord, mais Russie, parce que vous êtes là, notre paix vient de se terminer de manière inattendue… »
Estonie et Lituanie: L-L-L-LETTONIE!!!

Russie: Flottement Flottement~ Flottement Flottement~ fnfnfnfn~


  1. Spécialité lituanienne ; intestin de cochon fourré à la pomme de terre en forme de saucisse
  2. Boudin noir estonien, surtout servi à Noël
  3. Soupe de crème aigre (sour cream) venant de Lettonie mangée froide
  4. Potage rouge servi dans de nombreux pays scandinaves
  5. Produit amer letton traditionnel souvent mélangé avec de la vodka dans des cocktails
  6. Petits pâtés en croûte russes
  7. Danse traditionnelle russe
  8. Poupées russes
Trad : Capitaine Awesome ~