Version japonaise :
リトア二ア: 「俺たちのキャラソンが出来たみたいだね・・・
なんかこういうの緊張するなぁ。
俺はいいから… エストニア、歌いなよ」
エストニア: 「僕はいいですよ・・・あ、ラトビア歌いなよ」
ラトビア: 「え?僕?僕は・・・あ、あの…リトア二アさんどうぞ」
リトア二ア: 「なんだ、せっかくの機会なんだし、たまには俺たちも羽を伸ばして!ねぇ、エストニア?」
エストニア: 「あ、僕 お茶入れてきます(ついでにもちたちにキャべツ)」
ラトビア: 「あ・・・あ・・・」
リトア二ア: あぁぁっー ~街は世界遺産
静かな顔のバルト海は ・・・えっと
エストニア: 通常より塩分の濃度が低いため
冬には凍結することがある
リトア二ア: (あ、さすがタイミングがいいねー)
リトアニア、エストニア: La La La・・・
笑顔になる生活
La La La・・・
いつも平和がいいね
素敵な世界
リトア二ア: 「ラトビアも歌いなよ」
エストニア: 「うん、そうだよ。」
ラトビア: 「あ・・・は、はい!」
ラトビア: 僕のうちは 自然ゆたかです
町並みだって・・・
お酒は飲むと止まらないです
リトア二ア: 「じゃあ俺も」
周りに縁あふれる環境 俺は幸せさ
エストニア: 僕はITなら・・・得意だよ
「分からないことがあったら 聞いて下さい」
リトアニア、エストニア、ラトビア: La La La・・・
声をあげて歌おう
La La La・・・
いつも平和がいいね
ゆかいな世界
リトア二ア: 「さぁそろそろ夕飯の支度をしようか。今日は何にする?
たまにはヴェーダレイもいいかなって 思って・・・」
エストニア: 「黒パンとヴェリヴォルストにしようかなと思います」
ラトビア: 「僕はプートラにします。」
ロシア: 「プートラもいいけど やっぱりボルシチだよねー」
リトア二ア: 「ボルシチはよくロシアさんのところで食べたなぁ。」
エストニア: 「ボルシチは元々はウクライナさんのところの料理なんだけどね」
リトア二ア: 「さすがエストニア!」
ラトビア: 「僕、ブラック・バルサム持って来たんで、あとでみんなで飲みませんか?」
ロシア: 「えー!飲むならウォトカにしようよ。ウォートカー!!」
リトアニア、エストニア、ラトビア: 「・・・うぉ・・・ウォトカ??? ・・・うわぁぁぁぁぁっぁっぁぁぁっぁぁ!!!」
リトア二ア: 「ロシアさん、いつからそこにいたんですか?」
エストニア: 「寒いですよね、僕お茶淹れてきます」
ロシア: 「君たち楽しそうだね~ La La La~~ボルシチ・ウォトカ・コサックダンス!!
あれー なんで歌わないの?」
ラトビア: 「ロシアさん、流右だなぁ。僕たちのキャラソンにまで出てくるなんて、
よっぽどずうずうしいか、歌に自信があるんですね。」
ロシア: 「ずうずうしくないよ、だって、君たちのキャラソンということは、僕のキャラソンでもあるんだから、ね♪
La La La~~マトリョーシカに、びっくりしないでね♪」
ラトビア: 「そうでしたか~、マトリョーシカより、僕たちのがびっくりですよ。
せっかくロシアさんがいなくて平和なところだったんですけどね」
リトアニア、エストニア: 「・・・・・・ラ、ラ、ラトビアァァァッァアッァァァッァア!!!」
ロシア: ビラビラトビア~ビラビラトビア~~ふんふんふんふん~
Version romaji :
Lithuania: « Ore tachi no kyarason ga dekita mitaida ne.
Nanka kō iu no kinchō suru nā.
ore wa īkara… Esutonia utai na yo »
Estonia: « Boku wa īdesu yo… a, Ratobia utai na yo »
Latvia:` »E ? Boku? Boku wa… a, ano… Ritoania-san dōzo »
Lithuania:« Nanda, sekkaku no kikai nandashi, Tamani wa oretachi mo hane o nobashite! Nē,Esutonia? »
Estonia: « A , boku ocha irete kimasu (tsuideni mochi-tachi ni kya betsu) »
Latvia: « A … a… »
Lithuania: A ~a~a~ − 〜Machi wa seikaiisan
Shizukana kao no baruto-kai wa… etto
Estonia: Tsūjō yori enbun no nōdo ga hikui tame
fuyu ni wa tōketsu suru koto ga aru
Lithuania: « (A , sasuga taimingu ga ī nee) »
Lithuania, Estonia: Lalalala-la-la Lalalala-la-la Egao ni naru seikatsu
Lalalala-la-la Lalalala-la-la Itsumo heiwa ga ī ne
Sutekina sekai
Lithuania:« Ratobia mo utai na yo »
Estonia:« Un, sōda yo. »
Latvia:« A … ha, hai! »
Latvia: Boku no uchi wa shizen yutakadesu
Machinami datte…
O-sake wa nomu to tomaranaidesu
Lithuania: « Jā ore mo »
Mawari ni midori afureru kankyō
Ore wa shiawase sa
Estonia:Boku wa IT nara… tokuida yo
« Wakaranai koto ga attara kii te kudasai »
Lithuania, Estonia, Latvia:Lalala-la-la Lalalala-la-la Koe o agete utaou
Lalalala-la-la Lalalala-la-la Itsumo heiwa ga ī ne
Yukaina sekai
Lithuania:« Saa sorosoro yūhan no shitaku o shiyou ka. Kyō wa nani ni suru?
Tamani wa vēdarei mo ī ka natte omotte… »
Estonia:« Kuro-pan to verivorusuto ni shiyou ka na to omoimasu »
Latvia:« Boku wa pūtora ni shimasu. »
Russia:« Pūtora mo īkedo yappari borushichi dayo nee »
Lithuania:« Borushichi wa yoku Roshia-san no tokoro de tabeta nā. »
Estonia:« Borushichi wa motomoto wa Ukuraina-san no tokoro no ryōri nandakedo ne »
Lithuania:« Sasuga Esutonia! »
Latvia:« Boku, burakku・barusamu motte kitande, ato de min’nade nomimasen ka? ‘ »
Russia:« E~! Nomunara wotoka ni shiyou yo. Wōtokā! ! »
Lithuania, Estonia, Latvia:` »… Wo…. Wotoka???… Uwa ~aaaa~aaa~aa~aa! ! ! »
Lithuania:« Roshia-san, itsu kara soko ni itandesu ka? »
Estonia:« Samuidesu yo ne, boku ocha irete kimasu »
Russia:« Kimitachi tanoshisōda ne♪ ~Lalala ~~ Borushichi Wotoka kosakku-dansu! !
Aree,nande utawanai no? »
Latvia: « Roshia-san, sasuga da nā. Bokutachi no kyarason ni made detekuru nante,
yoppodo zūzūshī ka, uta ni jishin ga aru ndesu ne »
Russia: « Zūzūshikunai yo, datte, kimitachi no kyarason to iu koto wa,
boku no kyarasonde mo aru ndakara, ne ♪
Lalala ~~ matoryōshika ni, bikkuri shinaide ne ♪ »
Latvia: « Sōdeshita ka 〜, matoryōshika yori, bokutachi no ga bikkuridesu yo.
Sekkaku Roshia-san ga inakute heiwana tokorodatta ndesukedo ne »
Lithuania, Estonia: « ……….. Ra raratobia~aaa~aa~aaa~aa!!! »
Russia: Birabiratobia ~ Birabiratobia ~ fun fun fun fun ~
Version française :
Lituanie: « On dirait que notre chanson a enfin été faite,
Je suis assez nerveux avec ce genre de choses
C’est bon pour moi, donc, Estonie, pourquoi ne chantes-tu pas ?
Estonie: « Ca ira. Oh, Lettonie devrait chanter
Lettonie: « Uh, moi? Je… euh… Lituanie, vas-y !! »
Lituanie: » Aller, c’est une grande opportunité, nous devrions déployer nos ailes pour une fois, n’est-ce pas Estonie ? »
Estonie: « Haha…je vais aller chercher du thé, et pendant que j’y suis, du chou pour les mochis ! »
Lettonie: « A-uh-uh-uh »
Lituanie: La ville est le monde.
La mer baltique est une maison silencieuse, uh.
Estonie: A la place de l’habituel, changez l’air en amour.
En hiver, il y a du gel !
Lituanie: (Ah, tu as un assez bon timing)
Lituanie et Estonie: La lala…
Une vie où l’on voit la joie !
La lala…
C’est génial d’être toujours en paix !
Un monde merveilleux
Lituanie: « Lettonie, tu devrais chanter, toi aussi !”
Estonie: « Oui, tu devrais !”
Lettonie: « Uh, uh ok. »
Lettonie: Chez moi, la vue est bonne,
même dans les rues.
Si je bois du sake, je ne m’arrêterai pas ~
Lituanie: « Moi aussi. »
Dans ces environs de verdure, qui remplissent le paysage, jeme sens si chanceux. »
Estonie: Si ça a un rapport avec la technologie, je suis exceptionnellement bon dans ce domaine
« Si vous ne comprenez pas, écoutez s’il vous plait. »
Ensemble : La lala…
Je chanterai à tue-tête
La lala…
Pour toujours, la paix sonne bien !
Un monde amusant
Lituanie: » Bien, nous allons bientôt devoir préparer le diner. Que devrions-nous préparer aujourd’hui ?
Je pensais faire des vederai[1] »
Estonie: » Oh oui, je pense que nous devrions faire du pain de Borodinsky et des verivorst[2] »
Lettonie :« Je veux du Skâbâ Putra[3] »
Russie: « Mmmh alors ça sera du Putra, et je suppose que nous pourrions aussi manger du Borscht[4], pas vrai ? »
Lituanie: « J’aimerais manger du Borscht aussi souvent que Russie. »
Estonie: « Le Borscht était un plat venant de chez Ukraine à la base, n’est ce pas ? »
Lituanie: « Impressionnant, Estonie ! »
Lettonie: « J’ai ramené un peu de Baume noir de Riga[5]. Devrions-nous aller boire ensuite ? »
Russie: « Hein ?! Si nous allons boire, je veux boire de la VODKA~!! »
Lituanie, Estonie, et Lettonie: « …Quoi ?… de la Vodka??? AAAAAH~!!! »
Lituanie: « Monsieur Russie, depuis combien de temps êtes-vous ici !? »
Estonie: « Il fait sacrément froid, pas vrai ? Je vais aller faire un peu de thé. »
Russie: « C’est tellement amusant, pas vrai les amis ?~ La la la…~ pirojki [6] , vodka, danse cosaque[7]!!
Huh? Pourquoi ne chantez-vous pas? »
Lettonie: « Comme attend de Russie, venir dans notre character song,
c’est très impudent, mais je pense que nous avons plutôt bien chanté, non? »
Russie: « Ce n’est pas impudent, mais, votre character song est également mon character song. C’est pour cela, d’accord ?
La lala… Matriochka [8], n’ayez pas peur ! »
Lettonie: « Ah, c’est vrai. A part pour matriochka, ce fut une surprise pour nous.
C’est d’accord, mais Russie, parce que vous êtes là, notre paix vient de se terminer de manière inattendue… »
Estonie et Lituanie: L-L-L-LETTONIE!!!
Russie: Flottement Flottement~ Flottement Flottement~ fnfnfnfn~
- Spécialité lituanienne ; intestin de cochon fourré à la pomme de terre en forme de saucisse
- Boudin noir estonien, surtout servi à Noël
- Soupe de crème aigre (sour cream) venant de Lettonie mangée froide
- Potage rouge servi dans de nombreux pays scandinaves
- Produit amer letton traditionnel souvent mélangé avec de la vodka dans des cocktails
- Petits pâtés en croûte russes
- Danse traditionnelle russe
- Poupées russes