« N. » (Mm.)


Version Japonaise :

今日もほれ…平和でええな。
何(なん)に脅えるごどねえし ん。

でっけ自然にかごまっちぇ
日曜(にじよ)大工(でぇぐ)に 精を出すべぇ ん。

コーヒーどシナモンロール Fikaにすんべか。

税金ちょごっと高(たげ)なぁ。
げっぢょも 福祉なら任(まが)せっぺ ん。
「節税もしねどなぁ。」

あどな…投票率(りづ) 高(たげ)えなぁ。
90%(きゅうじっぱー) 越えだみでぇだど ん。

議論すっか じっくりやっぺ…

驚ぐな Lagomでいぐど。
世界一 菓子(がし)食ってっとぉー。
「みったぐね。」

いにしえの歴史ど
連なる山々をもづ
スウェーデンだ。

「ドアノブが高ぇって、言われっげっぢょも。すまねぇなぃ…。
低ぐしたら、俺が届がねぇな…ん。」

伝統的 スモーガスボード。
アクアビットで乾杯(かんぺぇ)だ ん。
「ショットブッラール、うめなー」

ヨッギヤッラもうめぇど。
エクセレントスウェディッシュデザイン ん。

夏はザリガニ パーティすんべ。

動じんなぁ Lagomでいぐど。
家具ぐれぇ 作(つぐ)ってやっがら。

「いいこども辛いこども、生きてっどあっという間に過ぎちまうもんだな
デンマークんとごフィンと一緒に飛び出して来たのよ、昨日みでだなぁ。」

焦んなよ Lagomでいぐど。
バルト海は今日も冷てなぁ

青い湖さ
おでんとさん輝ぐ
スウェーデンだ。

Version en romaji :

Kyô mo hore… heiwa de ee na.
Nan ni obieru godo nee shi n.

Dekke shizen ni kagomacchee
Nijiyo deegu ni sei wo dasu bee n.

Coffee do cinammon roll fika ni sunbe ka.

Zeikin chogotto tage naa.
Geddjyo mo fukushi nara magase ppen.
“Setsuzei mo shinedo na.”

Ado na… tôhyôridzu tagee na.
Kyûjippaa koeda midee da don

Giron sukka jikkuri yappe…

Odoroguna lagom de igudo.
Sekaiichi gashi kutte ttoo
“Mittagune.”

Inishie no rekishi do
Tsuranaru yamayama o modzu
Sweden da.

“Doorknob ga tageette, iwareggeddjomo. sumaneenai….
Hikugushitara, ore ga todoganee na… n.”

Dentô-teki smorgasbord.
Aquavit de kanpee da n.
Shot Warped Lahr, ume naa”

Yoggi yalla mo umee do.
Excellent sweden design n.

Natsu wa zarigani party sun be.
Dôjin naa lagom de igudo.
Kagu guree tsugutte yaggara.

“Ii kodomo tsurai kodomo, ikiteddo attoiuma ni sugichimau mon da na
Denmark n togo Fin to issho ni tobidashite kita no yo, kinô mide da naa.“

Asen na yo lagom de igudo.

Balt-kai wa kyô mo tsumete naa

Aoi mizuumi sa
Odentosan kagayaku
Sweden da.

Version française :

Aujourd’hui est aussi…ouais…paisible et doux
Il n’y a pas de quoi être effrayé, Mm.

Entouré par la vaste nature
Je vais travailler sur l’amélioration de ma maison DIY [1]

Du café et un bâton de cannelle, prenons un fika [2]

Mes taux d’imposition sont un peu élevés, ouais.
Mais tu peux compter sur ma bonne protection sociale, Mm.
« Et n’oublie pas tes réductions d’impôts. »

Et aussi…Mon taux de participation aux élections est très haut.
Il dépasse apparemment les 90%, Mm.

Tu veux débattre ? Faisons-le à fond…
Ne sois pas surpris. On le fera avec lagom [3]

Quand je mange les meilleures pâtisseries du monde.
« C’est embarrassant. »

J’ai une histoire riche
Et une chaîne de montagne qui s’étire
Je suis Suède.

« Même si tu te plains que les poignées de porte sont trop hautes…Je suis désolé…
Si je les fais trop basses, je ne pourrais pas les atteindre…Mm. »

Le traditionnel smörgåsbord [4]
Je porterai un toast avec de l’Aquavit [5], Mm.
« Le köttbullar [6] est délicieux »

Yoggi yalla! [7] est délicieux aussi.
Excellent design suédois, Mm.

En été, nous avons des crayfish parties [8]
Ne sois pas anxieux. On le fera avec lagom[3].
Je peux te faire un meuble, au minimum.

« Les bons et mauvais moments passent tellement vite quand on est vivant.
J’ai l’impression que c’était hier que Fin et moi nous sommes enfuit de la maison de Danemark pour venir ici. »

Ne deviens pas troublé. On le fera avec lagom[3].
La mer baltique est froide aujourd’hui, comme toujours.

Où le lac bleu
Brille fort sous le soleil ;
Je suis Suède.


[1] DIY = Do It Yourself : Fais le toi-même : c’est une philosophie basée sur le fait de créer des choses soi-même. Ici, Suède parle donc d’améliorer lui-même sa maison, certainement en fabriquant des meubles.

[2] Fika est un terme suédois signifiant une pause-café. C’est une véritable institution en Suède.

[3] Lagom est un mot suédois particulier signifiant grossièrement « juste ce qu’il faut ». Il s’agit aussi d’un style de vie en Suède.

[4] Prononcez « smeurgausbourd » : buffet scandinave composé de poissons, charcuteries, salade, oeufs, oignons et pain.

[5] L’aquavit est une eau-de-vie de céréale ou de pomme de terre parfumée avec différentes substances aromatiques.

[6] Prononcez « Cheutboular » : en français « Köttbulle », ce sont des boulettes de viandes hachées, malaxées avec des épices, de la panure, du lait et des œufs. Il s’accompagne habituellement de purée et de confiture d’airelles rouges. C’est une spécialité suédoise mais aussi finnoise.

[7] Marque de yaourt à boire aux fruits que l’on retrouve dans les pays scandinaves.

[8] Fêtes nocturnes traditionnelles nordiques se déroulant en août durant lesquelles les citoyens font la fête en mangeant des écrevisses.

~ Traduit par Judal-sensei