Comédie musicale « Hetalia » Interview de la troupe★Partie⑪ [Allemagne/Ômi Yûichirô]


Des interviews en direct de la comédie musicale « Hetalia ~ Singin’ in the World » sont présentées pendant 14 jours consécutifs jusqu’au 24 décembre [2015], jour de la première ! Pour les parties ⑪ à ⑭, Smart Boys [NDLT : le site qui a réalisé les interviews] s’infiltrent sur les lieux d’une répétition à l’italienne !

La répétition à l’italienne, c’est lorsque le cast et le staff principal sont rassemblés et lisent le scènario simplement assis. Afin de partager leur perception du rôle et de la personnalité des personnages, c’est ce qui se fait en tout premier lieu sur les lieux de la pièce. De plus, ce jour-là, c’était même la première rencontre du cast ! C’est là que nous avons entrepris les comédiens de la pièce sur leurs impressions, quatre membres du cast qui avaient l’air un tout petit peu nerveux ! Pour commencer, voici Ômi Yôichirô, l’interprète d’Allemagne.

Ômi Yûichirô a gagné en 2009, à l’occasion de la 6ème audition D-BOYS le prix spécial du jury. En dehors de l’épisode « Police Cafeteria Secret Meeting » de la série Women’s Special Frontline, programme faisant lui-même partie des Saturday Night at Mysteries, diffusé sur la chaîne Asahi le 19 décembre [2015], il apparaît régulièrement dans la partie « Yô va le manger ! » de l’émission News Shibu 5h sur la NHK (tous les mercredis à 16h50), dans la partie « La cuisine Gogotama » de l’émission Gogotama sur TV Tama, et dans l’émission Dôyô Waratta~ de la chaîne de radio d’Aomori RAB. Du haut de son 1m81, même l’équilibre avec Italie est respecté !

Ômi Yôichirô, interprète d’Allemagne

« Créer un lien à propos duquel on pense que tous les deux avec Italie, on est pas mal. »

– Bon travail, pour votre répétition à l’italienne. Faites-nous part de vos impressions.

Et bien~ comme cela fait bien 2 ans que j’ai joué dans une pièce, je me sens en fait vraiment en pleine réflexion. *sourire*

A notre première rencontre, les membres du cast m’ont donné cette impression qu’ils étaient vraiment marrants. Moi-même, je pense jouer en m’amusant parce que c’est une œuvre spécialement drôle. Quand je réfléchis au rôle que joue Allemagne dans tout ça, il est présent dans quasiment toutes les scènes, il envoie des piques, passe… comme c’est ce genre de personnage, je me suis dit que je devais le faire, et particulièrement à la lecture commune, je me suis dit que c’était un personnage imposant.

– Que pensez-vous du personnage d’Allemagne ?

Parmi tous les rôles que j’ai pu avoir jusqu’à présent, Allemagne est d’un genre que je n’ai jamais expérimenté. Il est sérieux, c’est un « étudiant d’honneur » qui prend soin de ses manuels. Moi-même, j’aimerais m’entraîner sérieusement pour ne pas perdre face à Allemagne.

– Même votre première rencontre avec Nagae Ryôki, l’interprète d’Italie, était-elle peut-être la plus fusionnelle ?

Oui. J’ai l’impression d’un bon petit jeune honnête. Je pense qu’on va inévitablement finir par passer de longues heures ensemble à l’entraînement, et j’aimerais créer un lien pour à propos duquel les gens qui regardent se disent qu’on est pas mal tous les deux.

– Vous avez regardé la série d’origine ?

Oui. J’ai voulu jeter un coup d’œil au manga et à l’anime, mais quand j’ai entendu le producteur nous dire en guise de salutations « je veux que vous le jouiez en 3D. Ce n’est pas de la 2D et demi. Je veux que vous fassiez d’Hetalia une pièce de théâtre », ça m’a mis la pression !! *rires*

Du coup, je pense que je dois interpréter Allemagne en tant qu’acteur et non pas en imitant l’anime ou le manga. J’écoutais pendant la répétition à l’italienne toutes ces paroles de toutes ces personnes, et j’ai pensé que j’aimerais faire Hetalia en 3D.

– Et donc, vous construisez votre personnage désormais ?

Je me base d’abord sur son apparence, et je passe par la salle de gym. J’achète et je bois les préparations protéinées que je prenais du temps où j’étais lycéen.

– Qu’est-ce que vous allez renforcer ?

Principalement le haut du corps. Je fais 1m81 pour 73kg, du coup généralement le culturisme, c’est bien mais ça rend plutôt mince. Je pourrais mettre quelque chose dans mon costume et bien faire ressortir son physique, mais si en regardant on comprend que je porte quelque chose, ce serait pas un peu dommage ? C’est pour ça que je ferais de mon mieux pour devenir un Allemagne de chair et de sang pendant les représentations.

– Nous attendons cela avec impatience, courage à vous !

Original

~ traduction : Oya’