07 – Epilogue


Allemagne : Hum, nous devrions êtes en mesure d’écrire un article intéressant avec toutes ces informations étranges.

Japon : Peu importe l’époque, il est des mystères qu’il vaut mieux laisser irrésolus, tel celui des crânes de cristal, ou bien les avions en or des Quimbaya, ou encore les pierres d’Ica.

Allemagne : Des artefacts anachroniques, hein ? C’est devenu plutôt populaire.

Japon : Oui, très certainement. Probablement parce qu’on a trouvé que les pierres d’Ica avait été faites par une personne de notre époque, l’artisan joueur qui les a conçues y a dessiné des choses comme des voitures et autres.

Allemagne : Quelle personne désespérante.

Italie : Hein ? Donc ils ont prédit l’invention des voitures ! Les Anciens étaient impressionnants !

Allemagne : Ah ah. Le monde doit être un endroit amusant pour un gars aussi pur et innocent que toi.

Italie : Hein ? Heeeeeein ?! Tu ne trouves pas ça marrant, Allemagne ?! Mais il y a tant de jolies filles sur cette planète ! ça me rend heureux de savoir qu’il y a des choses délicieuses que je n’ai pas encore goûtées  et qu’il y a des jolies filles que je n’ai pas encore rencontrées !

Japon : Cela doit être amusant.

Allemagne : Oui, je suis jaloux.

Italie : Ve, ve, ve, huuuuuuuuuuum~

Allemagne : Très bien dans ce cas, compilons dans un article toutes les données que nous avons collectées et soumettons-le !

Italie : Ouais ! Je vais travailler dur !

Japon : Oui, faisons de notre mieux afin de produire un article amusant et facile à lire.

Narrateur : Ainsi, le club de journalisme fut capable de finir la collecte des informations pour leur histoire. Il semble que ce mois-ci à nouveau la Académie W sera en mesure de publier avec succès un autre numéro de leur hebdomadaire.

*Changement de décor*

France : Heeeeein ?! Il n’y a pas de publication dans le numéro de ce mois-ci non plus ?!

Canada : Oui… Apparemment, cette colonne était encore vide jusqu’à récemment… Mais je pense que ça s’est rempli.

France : Heeein ?! Quand vont-ils imprimer mes poèmes d’amour ?! Des mois que je les écris et que je les conserve ! Ce sont de purs chefs-d’œuvre qu’en lire ne serait-ce qu’une seule ligne donnera envie au lecteur de m’épouser !

Canada : Oh… ça a l’air super !

France : Bon et bien je pense que je n’ai pas le choix, Grand Frère va devoir les lire ici et maintenant ! *de sa »voix sexy »* Es-tu prêt ?

Narrateur : Et c’est ainsi que France passa les 134 minutes suivantes à lire à voix haute ses poèmes d’amour. Fin !

~traduction Oyanachi