Version japonaise :
(Are You Ready?)
右手にはハンバーガー
左手にはシェイク!
バーガー食ってシェイク飲んでフリーダム パレード
魅惑の世界へ Welcome !
手をとって輪になって 回るぜ地球号
French Fries もBig Sizeで絶好調!
世界一の証さ Stars and Strips
「君たちの役割を発表するぞ
俺の援護だ!」
バーガー食って シェイク飲んで ダンシングパレード
楽器を鳴らして 行進だ
みんなで せーので 合奏すれば
たった一つの歌完成さ!
ギターかき鳴らすは 俺 アメリカ!
「俺のクールでナイスなプレイを 聞き逃すんじゃないぞー!」
スーパーサイズの たいまつで
世界中を 照らすのさ
交友関係は 地球だけにとどまらないぞ なっ!トニー
Going my way!
Going my way!
Going my way! 風邪にはこれさ ハンバーガー
Going my way! コーラを飲んでも 元気になるぞ!
Going my way! Yes! We can!
Going my way!
「そろそろ食後のデザートが食べたくなってきたぞ、
おっ! ちょうどあそこに アイス屋があるじゃないかー
HAHAHA 運がいいぞー さすがヒーローの俺だな!!」
カラフルな アイス食って ハッピータイム ドルッフゥー
メロディは 万国共通さ
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなテンポで 大横断!
希望を抱いて Independence Day
「バーベキューにピクニック、花火、好きなことを楽しもうじゃないか!」
独立の証さ Stars and Stripes
つまり 俺が ヒーローさ⌒☆
「パレードはいいダイエットになりそうだぞ
長く歩き続けるためにも そろそろまた ハンバーガーのチャージが必要だなぁ」
Version en romaji :
(Are You Ready?)
Migite ni wa hamburger
Hidarite ni wa shake!
Burger kutte shake nonde freedom parêdo!
Miwaku no sekai e Welcome!
Te o totte wa ni natte mawaru zo chikyû gô
French fries mo big size de zekkôchô!
Sekai ichi no akashisa Stars & Stripes
« Kimitachi no yakuwari o happyô suru zo!
Ore no engo da! »
Burger kutte shake nonde Dancing parêdo
Gakki o narashite kôshin da
Minna de sêno de gassô sureba
Tatta hitotsu no uta kansei sa!
Guitar kakinarasu wa ore America!
« Ore no cool de nice na play o kiki nogasun janai zo-! »
Super size no taimatsu de
Sekai jû o terasu no sa
Kôyû-kankei wa chikyû dake ni todomaranai zo na, Tony!
Going my way!
Going my way!
Going my way! Kaze ni wa kore sa! Hamburger
Going my way! Cola o nondemo genki ni naru zo!
Going my way! Yes! We can!
Going my way!
« Sorosoro shokugo no dessert ga tabetaku natte kita zo,
O! Chôdo asoko ni ice ya ga aru janai ka.
HAHAHA. Un ga ii zo, sasuga hero no ore da na!! »
Colorful na ice kutte happy time dorufu~
Melody wa bankoku kyôtsû sa
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi o
Norinori na tempo de daioudan!
Kibou o daite Independence Day
« Barbeque ni picnic, hanabi. Sukina koto o tanoshimou janai ka! »
Dokuritsu no akashi sa Stars & Stripes
Tsumari ore ga hero sa.
« Parade wa ii diet ni narisô da zo.
Nagaku aruki tsuzukeru tameni mo sorosoro mata hamburger no charge ga hitsuyô da naa… »
Version française :
(Are you ready ?)
Dans ma main droite, un hamburger
Dans ma main gauche, un shake (1)
Bouffe un hamburger, bois un shake, c’est la freedom (2) parade !
Vers ce monde enchanté, Welcome ! (3)
Tenons-nous la main, faisons un cercle, faisons le tour et c’est le monde
Avec un big size (4) et aussi des french fries (5), je pète la forme !
Preuve qu’il est le meilleur du monde, le Stars & Stripes (6)
« Je vais annoncer vos rôles !
Vous êtes mes boucliers ! »
Bouffe un hamburger, bois un shake, c’est la parade dansante !
Fais sonner ton instrument, c’est un défilé
Si tout le monde était en chœur,
Une seule et même chanson serait achevée !
A la guitare, c’est moi, Amérique !
« Loupe pas mon super solo trop cool ! »
Avec mes torches super size
J’illumine le monde, tu sais.
L’amitié ne se limite pas à la Terre, pas vrai, Tony !
Going my way! (7)
Going my way!
Going my way! Quand t’as un rhume, prends un hamrbuger
Going my way! Bois un coca aussi, tu seras en super forme !
Going my way! Yes ! We can ! (8)
Going my way!
“Maintenant, j’ai envie de manger un dessert,
Oh ! J’ai vu une glace traînée dans le coin…
HAHAHA J’ai trop de la chance, comme on peut s’y attendre de la part du héros !! »
Mange une glace colorée, c’est un happy time (9), dorufu~
Cette mélodie est universelle
Les cinq continents et les sept mers
Avec ce tempo énergique, ils se croisent les uns les autres avec grandeur !
C’est l’Independance Day (10) qui porte l’espoir
« Barbecue, pique-nique, feu d’artifice… fais-toi plaiz’ avec ce que tu aimes ! »
Preuve qu’il est le meilleur du monde, le Stars & Stripes
En gros, je suis le héros.
« La parade est un bon exercice pour perdre du poids.
Pour pouvoir continuer à aller de l’avant, maintenant j’ai aussi besoin d’une recharge en hamburger ! »
Notes de traductions :
- Shake : sous-entend un milk-shake.
- Freedom : liberté.
- Welcome : bienvenue.
- Big size : menu de fast-food américain.
- French fries : frites.
- Star & Stripes : le drapeau américain, lutté. « Les étoiles & les rayures ».
- Going my way : suivre mon chemin.
- Yes ! We can ! : Oui ! On peut !
- Happy time : moment heureux.
- Independance Day : fête nationale américaine, le 4 juillet.
Traduit par Oyanachi