Archive | mars 2009

Ca y est !

ktkr

Les CD sont arrivés !
J’ai remarqué que l’air du générique de fin restait dans ma tête, alors le fait d’écouter la version longue est un bonheur total ~.
Ils seront tous les  deux en vente le 25.

En outre, la chanson de Romano a terminé de cette façon. Namikawa-san est simplement trop génial pour avoir endossé un double rôle à lui-seul pour le drama. Je serai content lorsque cet épisode sortira.

Détails pour l’animé ! Le dessin principal est cool.
Détails pour les CD

J’ai dessiné l’image spécifiquement pour la couverture de la chanson d’Italie, mais je ne suis pas aussi inquiet : les autres sont terriblement mignonnes. Tout le monde sera introduit dans l’ordre, alors prenez le temps de tout examiner.

Hier, j’ai réussi à tout terminer, alors j’ai dessiné un autre manga.
Sinon, je suis content d’avoir reçu autant de réponses pour le « Super-Speed Spinner jokes ». J’ai reçu des conseils par e-mail, et après que je les ai lu, je suis devenu accroc. Il y a un magasin new-yorkais qui avait beaucoup de bande dessinées périodiques, je leur en suis très reconnaissant.

Je  veux lire des mangas et jouer à des jeux. Je vais bientôt jouer à « Shinjuku no Ookami » et « Kenka Banchou ». Rayon mémoriel ! Je suis la loi !

Original

~traduction Milady13

Fais-moi sortir, enfoiré !

mamedai1

« Faisons un jeu, enfoiré ! »

Bonjour d’un Himaruya plongé depuis une éternité dans l’enfer de l’encrage.
Si je pouvais m’y habituer ne serait-ce qu’un peu, alors mes yeux… !
Je veux me dépêcher et retourner aux dessins au crayon.

Original

~traduction Milady13

WBC

Canada dans le WBC [NDLT : World Boxing Council, fédération internationale de boxe anglaise]

wbc1

Qui es-tu !?! Attaque spéciale de l’équipe Italienne

wbc2
wbc3

Hey you !! = Hey, toi !
I’m italy ! = Je suis Italie* (en anglais dans le texte original)
wbc4

L’équipe d’Italie est principalement composée de non-italiens.

Original

~traduction Milady13