Archive | juin 2008

Mais même si c’est Boitano… si c’est Boitano, je peux bien faire quelque chose

tosyositu

Bibliothèque. La tête coupée par la fenêtre n’est pas un esprit.

Bonjour, ici Himaruya. J’ai beaucoup de choses à faire demain, mais j’ai encore l’espoir d’en voir le bout.
En dessinant certains personnages, j’ai fini avec quelque chose d’inhabituelle qui ressemblait à des photos de profil d’un duo de comique.

C’est plutôt difficile mais je reçois tellement de messages enjoués que ça m’encourage !
Avant de rentrer aux Etats-Unis, je vais faire de mon mieux pour aller au quatre coins du Japon.

Original

Je suis au bout du rouleau !

Bonjour, je suis au bout du rouleau ! Ce week-end va être décisif.
Je suis très content, tout est vraiment mignon.

> Le « ~dabai » de Fukushima, ne viendrait-il pas plutôt de l’accent de Fukuoka ?

Alors, il y a un lien très profond entre Koriyama et Fukuoka, et à cause de l’abolition des clans, lorsqu’ils se sont retrouvés au chômage, les samouraïs de Kurume sont venus à Koriyama, vierge d’homme à l’époque, et on construit Asakasosui et l’ont développée, là où se trouvent les fondations de Koriyama actuellement. Il reste à Koriyama des lieux nommés Kurume et des monuments.

A ce moment là, il existait une légende comme quoi « ~dabai ? » aurait été importé mais on dit aussi que depuis le début on le disait, d’où tout le mystère autour de « ~dabai ? ». En étudiant le dialecte, c’est intéressant de se rendre compte des liens et de l’histoire.

> C’est vrai que Japon a donné des cadeaux à Finlande (Santa-san) ?

Ah, ça. Je pense qu’il lui a apporté des pâtisseries traditionnels enveloppés dans un furoshiki (NDLT : au Japon l’emballage est d’une importance capitale, d’où le furoshiki, un tissu qu’on utilise pour emballer et dont on peut même apprendre à s’en servir correctement)

> Quelle différence de taille y a-t-il entre Lituanie et Pologne ?

Une dizaine de centimètre environs.

> Vos photos de New-York que vous avez présentées sur votre blog sont très belles et je les aime beaucoup. Si cela ne vous dérange pas, pourriez-vous nous renseigner sur l’appareil utilisé ?

Merci beaucoup ! J’utilise un Panasonic F27 et un vieil appareil digital Ricoh. Chacun d’eux à ses avantages et je les aime beaucoup.

> S’il vous plaît, dessinez Romano partout dans le manga !

Je ris en imaginant le visage de Romano partout.
Quand j’aurais fini Romano, j’aimerais le rendre très dynamique.

Original

Les doubleurs nous ont été présentés.

Bonjour. Ici Himaruya Hidekaz. Les doubleurs nous ont été présentés !
Est-ce que ça correspond à ce que vous imaginiez ?

Chacun d’eux a une voix superbe, d’après mon éditeur c’est comme si « le monde du manga sortait de leurs voix ». J’ai hâte d’être cet été.

> C’est peut-être surprenant mais y a-t-il un sens par rapport au grain de beauté au coin de la bouche d’Autriche, tout comme sa mèche représente Mariazell ?

C’est la même chose que pour la mèche d’Italie. (NDLT : … est-il en train de nous dire que le grain de beauté d’Autriche est une zone érogène au même titre que la mèche d’Italie ?)
En parlant d’Autriche, en faisant des recherches sur lui, je me suis dit qu’il était assez classe et ça m’a surpris.

> Vous avez déjà croisé des gens en train de boire de la bière dans le train aux Etats-Unis ?

Pour ça, je n’ai jamais eu l’occasion d’en voir mais le nombre d’artiste en revanche était impressionnant.
C’est trop cool le métro new-yorkais.

> Himaruya !! Non !!
Les ninja ne portent pas leurs armes dans le dos !!
C’est vrai qu’ils ont pu parfois les porter dans le dos, mais ils portent généralement au flanc comme les samouraïs !!

Ah ! J’avais entendu dans ça dans Samouraï Shodown.
C’est mignon de s’imaginer un ninja qui essaierait de porter son arme.J’aurais appris quelque chose. Merci beaucoup !

> Pourquoi n’y a-t-il pas Chine dans le drama CD ?

aho

Quelque part, c’est un peu ma faute. Mais veuillez patienter désormais s’il vous plaît !

Original